Saturday, March 31, 2012

Colazione at the Dante, and a book launch



Presentazione del libro di Alan Poletti Una Seconda Vita presso la sede della Dante di Auckland







On Saturday 31st March the Dante hosted the monthly coffee morning, and this month's speaker was our former president Prof. Alan Poletti. Alan officially launched his book, A Second Life - Aprica to salvation in Switzerland 1943, just published in English (an Italian edition is on the way) to gathering of Dante members and friends. The books tells the story of an adventurous 1943 event: over 200 Jews were guided across the mountains to Switzerland from internment in the Valtellina, thereby cheating the gas chambers of Auschwitz. 





Ripercorrendo il viaggio degli oltre 200 ebrei internati ad Aprica nel 1943








Domande all'autore

Alan's Italan grandfather came from Villa di Tirano, a small comune right on the Swiss border. He first heard mention of this mass flight in the year 2000. A dozen years later after research in several national archives, much reading, much climbing of possible paths, help from many local people and much help from Vera Neufeld,  the book is published. Vera at the age of nine, was one of those who found safety in Switzerland over those mountains.





Qualcuno ne approfitta per visitare la biblioteca dei piccoli












If you missed the event and would like to learn more about the book, or to make a purchase, please click here. Let Alan know if you are a Dante member for a discount.

















Photos by Alessandra Zecchini ©

Wednesday, March 28, 2012

Easter recipe from Molise: Casciatelli alla molisana


I casciatelli

Molise
Recipe from 
La cucina di mamma Loredana


Today's recipe comes from a very talented blogger and home cook, Loredana from the Blog La cucina di mamma Loredana. Loredana lives in Abruzzo, but she comes from Molise, and her family eat these traditional cheese pastries at Easter. In fact the handwritten recipe is from her grandfather! Can you read it? Cacio dolce, pecorino and rigatino are all cheeses (that you can substitute with other types), and for the pastry you can use vegetable oil or sugna; can you guess what sugna is? Try to find out!


Casciatelli alla molisana

From La cucina di mamma Loredana

Ricetta di Pasqua che di più non si può.

Direttamente dal pugno di nonno Gino la ricetta tradizionale dei rustici che si preparano a Pasqua a casa dei miei, nel Molise.

I Casciatelli



Gli ingredienti
Il ripieno

                                                  
                                           La ricetta













Prima di infornare
Pronti per essere mangiati

PS Io ho omesso il prezzemolo, i miei li preferiscono senza.


Thursday, March 22, 2012

Trieste e i suoi caffè ….tra aroma e poesia…

From the Blog La Voglia Matta

Today guest post is from Chiara Giglio of La Voglia Matta, who will take us for a virtual tour of her beautiful city, Trieste, and the city's historic cafes.

Famous for good quality coffees (the best know overseas is probably Illy) but also for the writers and literary circles who patronized them (in the likes of Svevo, Joyce and Saba), Trieste's historic cafes will offer you not only a 'cuppa', but a whole sensory experience.

And for the language students and keen Italophiles, here is a fact that not even all Italians know: coffees (espresso, cappuccino, macchiato etc.) have different names in Trieste than in the rest of Italy!

So what do you think a Capo in B is, and how would you order an espresso (in a glass) in Trieste?

Scroll down and find out!

Trieste e i suoi caffè ….tra aroma e poesia…








Piazza dell'Unità d'Italia è il salotto buono di Trieste; da sempre biglietto da visita della città incanta i turisti di tutto il mondo con la sua eleganza aristocratica….Abbracciata su tre lati da palazzi imponenti guarda con occhi rapiti verso il quarto lato,unico e impagabile, il mare. Fra Ottocento e Novecento questa piazza insieme alla città che la ospita vissero la loro Belle Epoque, un periodo di fervida attività culturale e artistica. Non era difficile veder passeggiare James Joyce,scrittore irlandese in Italia dal 1904 al 1915, ma anche i triestini Umberto Saba e Italo Svevo, a loro spetta di diritto il ruolo di ciceroni in questo piccolo itinerario letterario nella mia amata città…la statue in bronzo ubicate in punti strategici testimoniano la loro presenza ancora viva tra noi…





Nei pressi della statua di Saba c’è ancor oggi quella che fu la sua libreria dal 1919 al 1957. All’interno opere preziose, introvabili altrove…








Di fronte alla statua di Svevo si trova l’ingresso della Biblioteca civica dove è ospitato il museo sveviano.









La statua di Joyce è posizionata sul ponte lungo il canale di Ponterosso, zona da sempre adibita a commerci, durante la settimana c'è un variopinto mercato intorno alla giostra...




I tre scrittori erano accomunati oltre che dalla passione per la scrittura anche da quella per il caffè,non era raro incontrarli seduti ai tavolini dei caffè che adesso sono denominati “Caffè storici “ triestini…Saba scrisse a proposito una poesia, la dedicò ad uno di questi…

"Caffè Tergeste"

Caffè Tergeste, ai tuoi tavoli bianchi
ripete l'ubbriaco il suo delirio;
ed io ci scrivo i miei più allegri canti.

Caffè di ladri, di baldracche covo,
io soffersi ai tuoi tavoli il martirio,
lo soffersi a formarmi un cuore nuovo.

Pensavo: Quando bene avrò goduto
la morte, il nulla che in lei mi predico
chi mi ripagherà d'aver vissuto?


Di vantarmi magnanimo non oso,
ma, se il nascere è un fallo,io al mio nemico
sarei, per maggior colpa,più pietoso.


Caffè di plebe, dove  un dì celavo
la mia faccia, con gioia oggi ti guardo.
E tu concili l'italo e lo slavo


a tarda notte, lungo il tuo biliardo
( da La serena disperazione 1913-1915
ora in Antologia del canzoniere, Torino, Einaudi 1987)


Ne restano alcuni molto belli densi di quell’atmosfera retrò, i loro arredi d’epoca e le frequentazioni intellettuali li hanno resi famosi , ancor oggi sono un piacevole rifugio per gli scrittori e per tutti quelli che desiderano sorseggiare un buon caffè magari accompagnato da una fetta di torta Sacher, Linzer , Dobos o Rigojanci…Ecco alcune foto di quelli che secondo me sono i più belli :

Al caffè San Marco, dove è facile incontrare lo scrittore triestino Claudio Magris, vi si tengono anche conferenze e presentazioni di libri..

















Anche al Caffè Tommaseo l'atmosfera è suggestiva e d'altri tempi












Affacciato sulla piazza dell'Unità d'Italia è il Caffè degli Specchi,al momento temporaneamente chiuso per cambio di gestione



Gli interni però non hanno la suggestione e l'atmosfera dei due precedenti. Per dovere di cronaca devo segnalare anche gli altri caffè storici :

caffè Tergesteo  attualmente chiuso per lavori di ristrutturazione della galleria  Tergesteo

caffè Stella Polare

caffè Torinese

caffè Urbanis

Il rapporto di Trieste con il caffè ha inizio nel 1700 ,arrivarono infatti in quell’epoca le prime navi con il loro prezioso carico, provenivano dai porti di Smirne e Alessandria d’Egitto .

La Casa d'Asburgo istituì nel 1917 il Porto Franco facendo di Trieste il principale porto dell'Impero d'Austria, dando un importante avvio alle attività commerciali della città e quindi anche al mercato del caffè.

Oggi a secoli di distanza Trieste è il primo scalo del mediterraneo per questo prodotto, si sdogana il 30% di tutto il caffè importato in Italia e il consumo pro capite è il doppio rispetto al resto d’Italia.

Difficile per un turista districarsi nella vastissima scelta dei caffè proposta,qui il nome dato ad ogni tipo di preparazione non corrisponde a quelle fuori dal nostro territorio.

NERO - espresso in tazzina

NERO IN B - espresso in bicchiere

DECA - espresso decaffeinato in tazzina

DECA in B - espresso decaffeinato in bicchiere

CAPO - caffè macchiato in tazzina

CAPO in B - caffè macchiato in bicchiere

CAPO DECA - decaffeinato macchiato in tazzina

CAPO DECA in B -  macchiato decaffeinato in bicchiere

GOCCIA caffè con una goccia di schiuma di latte


Chiedere un cappuccino , per chi è abituato alla tazzona di caffè con latte e schiuma, è talvolta imbarazzante… Il cameriere vi porterà un caffè in tazza piccola, praticamente un macchiato… se desiderate il cappuccino in tazza grande dovete specificare cappuccino all’italiana… strani i triestini, vero? Unici per questo....


Source: http://chiara-lavogliamatta.blogspot.it/2010/04/trieste-e-i-suoi-caffe-tra-aroma-e_26.html

Visit Chiara's blog for more articles about Trieste, but also Venice and other Italian cities, plus lots of yummy Italian recipes! She will be happy to see you!

Monday, March 19, 2012

Due parole con i Locomotif



Dal Blog dell'Alligatore  

Ecco il primo guest post dall'Italia, cortesemente offerto da Il Blog dell'Alligatore, critico Rock del Web che sguazza 'nelle paludi' del Lago di Garda. Oggi l'Alligatore ci fa conoscere questo giovane gruppo siciliano che canta in inglese. Buona lettura!



Per la prima volta nella palude i Locomtif, gruppo siciliano composto da una ragazza e due ragazzi. Una giovane band dolce e determinata, con molte belle idee in testa, molti riferimenti alti che hanno cercato di fermare nel loro disco d’esordio uscito proprio oggi per la label più sofisticata d’Italia, Irma Records di Bologna. Il loro album s’intitolaTwimog (This World Is Made Of Glass), ed è composto da dieci perle cantate in inglese più una personalissima re-interpretazione della ginopaoliana Amare inutilmente. Insomma, gran lusso ed è veramente un piacere fisico ascoltarli. Sarebbero piaciuti un sacco anche a Truffaut.
Catania ha sempre dato a questo blog e al rock italico grandi soddisfazioni, con musicanti spesso in giro per il mondo. Questa sera i tre Locomotif dovrebbero essere collegati dalla loro calda isola, e credo continueranno su questa strada. Il loro è un pop da sogno, che conquista ed ammalia a partire dalla voce di Federica, da un piano magico e da una ritmica presente. Niente chitarre, qualche giocattolino elettronico e un certo rigore etico ed estetico. Sì, i Locomotif sono belli da vedere e rigorosamente precisi nell’esecuzione. Lo saranno anche nella blog-intervista? Lo vedremo tra un attimo. Pronti?   
o leggi l'intervista cliccando qui.

Sunday, March 18, 2012

Cucina italiana: le crescentine



Le crescentine
Appennino Modenese
Emilia Romagna
Recipe from Alessandra Zecchini




This type of bread is typical of my area of Italy, in the province of Modena. In other parts of Italy some people call them tigelle, but tigelle is the name of the terracotta disks in which they were originally baked in. Terracotta disks are still used, but today most people use large iron plates with long handles called cotte, or the more modern version, made from aluminium. Personally I still prefer the iron cotte, they are heavy and many years ago I carried them to New Zealand via Japan, almost half of my luggage allowance, but worth it.




Great food for cold nights, and the children go crazy about them! They helped, Max chopping the rosemary that goes in the filling, and Aranxta dividing the bread dough into small balls. The balls are flattened and then placed on one of the hot plates, which I greased with vegetable oil (not olive oil, I used rice bran oil, which has a high burning point and no flavour). Then you cover them with the other hot plate. So this bread 'bakes' on the stove, not in the oven!



You have to turn the hot plates a few times to make sure that you have even heat both on the top and on the bottom, and at the last turn I also turn the crescentine. Is a sort of dance really, and good excercise for the arms! The person who cooks is always standing, and eating and drinking wine while cooking, the diners help themselves cutting open the crescentine and filling them with what they like. Traditionally pancetta, salami, prosciutto or cheese are used, but mostly a kind of pesto made with lard, rosemary and garlic, then topped with grated parmesan.

Since I don't eat meat, and even if I did I could not find that particular lard outside of its restricted area of origin, let alone in NZ, I use salted butter. In NZ butter is quite rich and totally suitable, just soften it, or even melt it and let it set again, then add chopped fresh rosemary and some squeezed or finely chopped raw garlic. Put inside the hot crescentine, top with parmesan, and eat. I have never met anyone who didn't like them, they are addictive, and even if I usually have other fillings at hands, from a variety of cheeses, cooked and raw greens, mushroom and lentil sauce available, we tend to eat at least half with the garlic-rosemary butter. On the famous desert island this would be the food I would crave the most, and the second would be yet another type of bread, fried, from the same area: gnocco fritto, (click here to see it), probably my husband first choice in the island!

And what is your favourite food?





Photos by Alessandra Zecchini and Arantxa Zecchini Dowling ©